Greetings |
GreetingsHello! - Merhaba! How are you? - Nasılsınız?(formal) Nasılsın?(informal) (Do not get frightened, this formality is not complex as Japanese.) Fine, thanks. - İyiyim, teşekkürler. How are you? (lit. what news?)- Ne haber?(very informal) What's going on? - Ne oluyor? What's up? - Ne var ne yok? Good morning. - Günaydın. Good Afternoon. - Tünaydın Have a nice day. - İyi günler. Good evening. - İyi akşamlar. Good night. - İyi geceler. Nice to meet you. - Tanıştığımıza memnun oldum. Saying Good-byeGood-bye. -Güle güle or Hoşçakal Bye. -Bay. See you later. -Görüşmek üzere See you. - Görüşürüz. See you (on Monday). - (Pazartesi günü) görüşürüz When put into context...Ali: Merhaba! Adım Ali. Jane: Merhaba Ali! Ben Jane. Ali: Nasılsınız, Jane? Jane: İyiyim, siz nasılsınız? Ali: Mükkemmel, teşekkürler. Jane: İyi. Tanıştığımıza memnun oldum. Ali: Bende memnun oldum. Jane: Hoşçakal! Ali: Görüşürüz! TranslationJohn: Hello! My name is John. Mary: Hello John! I am Mary. John: How are you, Mary? Mary: I'm good, how are you? John: Great, thanks. Mary: Good. It's been nice meeting you. John: Nice to meet you too. Mary: Goodbye! John: See you soon! Notes on that conversationIn Turkish, as is true with many other languages, when you're talking to someone you've never met before/rarely ever talk to/of great importance, you refer to them in the plural form. As you can see in the conversation, rather than referring to each other as sen (you [singular]), they refer to each other as siz (you [plural]). This is only a formality, but very important. Another thing to note is that they rarely use the word ben (I) when referring to themselves. In Turkish, as long as the reader/listener can understand who the writer/speaker is talking about, words such as ben, sen, o (he/she), etc., don't need to be used. Also, when Mary says "Ben Mary" (meaning "I'm Mary, but literally "Me Mary"), it's just like in Tarzan, when Tarzan goes "Me Tarzan, you Jane". In Turkish, this is considered to be normal, because the copula ("to be" in English) is considered redundant. |

